No se encontró una traducción exacta para "حظر التجاوز"

Traducir Inglés Árabe حظر التجاوز

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • It is worth pointing out that the Sherrit International Corporation and the BM Group of Israel are still subject to sanctions under the Helms-Burton Act.
    سياسة الحظر وتجاوزها حدود أراضي الدولة
  • The extraterritorial nature of the embargo policy
    تجاوز الحظر للولاية الإقليمية
  • Despite the establishment of a curfew, abuses are taking place in Abidjan.
    ورغم فرض حظر التجول، تحدث تجاوزات في أبيدجان.
  • Susan: Don't want to get a stiff back. Hm!
    لن تجعلوني أقوم بإعطائكم طرق قانونية من أجل تجاوز حظر
  • When the Council found that these were easily bypassed, investigations it authorized showed how international criminal networks were being used to sell diamonds and supply arms in Angola and Sierra Leone.
    وعندما تبين للمجلس أن تجاوز حالات الحظر كان سهلا، أذن بإجراء تحقيقات خلصت إلى أن الشبكات الإجرامية الدولية كانت تُستخدم لبيع الماس والإمداد بالأسلحة في أنغولا وسيراليون.
  • This led to a general repeal of trade preferences on imports and thus went beyond the weapons embargo ordered by the Security Council in its Resolution 713 of 25 September 1991.
    مما أدى إلى إلغاء عام للأفضليات التجارية في مجال الواردات وتجاوز بالتالي حظر الأسلحة الذي أمر به مجلس الأمن في قراره 713 المؤرخ 25 أيلول/سبتمبر 1991.
  • Following constitutional complaints of the two Yemeni nationals the Federal Constitutional Court had to decide upon the question of whether there is a general rule of international law that forms an integral part of German law, pursuant to which no one may be extradited if they have been abducted from their State of origin to the requested State in order to circumvent a ban on extradition in the former State.
    وعقب تقديم اليمنيَين شكاوى دستوريــة، كان على المحكمة الدستورية الاتحادية أن تبت في مسألة ما إذا كان ثمة قاعدة عامة في القانون الدولي تشكل جزءا لا يتجزأ من القانون الألماني، لا يمكن بموجبها تسليم أي شخص إذا ما اختطف من دولة منشئه لينقل إلى الدولة التي يطلب منها التسليم بغرض تجاوز حظر التسليم في الدولة الأولى.
  • In his statement he emphasized that attempts to circumvent the absolute and non-derogable nature of the prohibition against torture, especially in the context of counter-terrorism strategies, undermined the consensus on the primacy of human rights and signified to terrorists that they had attained their goal of upsetting rules established by States.
    وأكد المقرر الخاص في بيانه بأن محاولات تجاوز حظر التعذيب، بما يتسم به من طابع مطلق لا يحوز الحيد عنه لا سيما ضمن سياق استراتيجيات مكافحة الإرهاب، وقد أضعفت من توافق الآراء بشأن سيادة حقوق الإنسان، وأظهرت للإرهابيين أنهم قد بلغوا الغاية التي يسعون إليها، وهي إفساد القواعد التي وضعتها الدول.